Moda Lüks Bazarında Ünsiyyət üçün Tərcümə Təcrübəsi

Aşağıdakı məzmun Çin dilindən maşın tərcüməsi ilə sonrakı redaktə olmadan tərcümə olunub.

IT Çantası, bu, "özünəməxsus" paket deyil, "mütləq alınmalı" paketdir. Bu, populyar, dəbli və yüksək tələbatlı çantalarla sinonimdir!

Son illərdə HYPNOTEYES (Fendi), Barcelona (Loewe), PETITE MALLE (LV) və digərləri məşhur İT çantalarına çevrilib. Bu üç fərqli çanta stilinin hamısı LVMH qrupundan gəlsə də, mən PETITE MALLE (LV) çantasını daha çox sevirəm, çünki bu, yalnız kiçik və zərif görünüşünə görə deyil, həm də Fendi və Loewe ilə müqayisədə LV-nin mənimlə daha dərin bir əlaqəsi olmasıdır.

Mən Tang Neng Tərcümə şirkətində AE (Mühasibat Direktoru) vəzifəsində çalışıram. Tang Neng bir çox şirkətin marketinq və korporativ kommunikasiya şöbələri ilə əməkdaşlıq etmiş və 2007-ci ildə LVMH Group ilə uzunmüddətli tərəfdaşlıq qurmuş, Louis Vuitton, Dior, Loewe, Givenchy, Fendi, Fresh, Guerlain və digər brendlər üçün dil tərcümə xidmətləri göstərmişdir.

Tərcüməçilərin seçilməsi və təlimi üçün Tang Neng-in tərcüməsi, xüsusən də yaxşı bildiyimiz bazar kommunikasiyası əlyazmaları üçün çox unikal metodlar dəstinə malikdir və tərcüməçinin yazı tərzinə və kopiraytinq təcrübəsinə yüksək tələblər qoyur. Bundan əlavə, biz qəti şəkildə inanırıq ki, marketinq kommunikasiyası məqalələrinin əla tərcüməçisi müştərinin bazarını və məhsul mövqeyini tam başa düşməlidir. Buna görə də, tərcüməçilər müştərilər üçün məhsul və bazar mütəxəssisləri ola bilməsi üçün müştəri üslubu qaydalarının hazırlanmasına, müştəri tarixi sənədlərinin üslub öyrənilməsinə və tərcüməçilərlə müştərilər arasında müntəzəm ünsiyyətin təşkilinə böyük əhəmiyyət veririk.

Mən LVMH Qrupunun tərcümə (veb sayt, mətbuat açıqlamaları və şirkətdaxili sənədlər) və şərh (mətbuat konfransları, makiyaj tədbirləri və daxili təlim sessiyaları) xidmətlərindən məsulam və Louis Vuitton məqalələri əksəriyyəti təşkil edir. AE olaraq, tərcümə baxımından, adi məqalələrlə yanaşı, hər gün eyni gündə qaytarılan təcili bazar kommunikasiyası məqalələrini də idarə etməliyəm. Tərcümə keyfiyyətini təmin etməklə yanaşı, tərcümə sürətini də təmin etməliyəm. Fransa kral ailəsinin rəsmi brendlərindən biri olan LV, mətn üslubuna yüksək tələblər qoyur. Məhdud müddət ərzində hamar və zərif yazı təmin etmək və brendin xarici təşviqi və reklam yerləşdirmə tələblərinə necə cavab vermək mənim tez-tez qarşılaşdığım bir çətinlikdir.

Ən aydın xatırladığım şey 2017-ci ilin iyun ayında Louis Vuitton-un 2017-ci il yaz/yay moda nümayişini Afrikada keçirməsi idi. Vaxt fərqinə görə rəsmi mətbuat açıqlaması Pekin vaxtı ilə saat 14:00-da veriləcəkdi və Çin vaxtı ilə saat 22:00-dan əvvəl rəsmi olaraq yayımlanmalı idi. Vaxt məhdud idi, ona görə də artıq tez-tez istifadə olunan tərcüməçi üçün vaxt ayırmışdım.
Lakin həmin gün, müxtəlif səbəblərdən, günortadan sonra saat 14:00-da mətbuat açıqlamasını aldıqdan sonra təqdimat vaxtı qəfildən saat 18:00-a keçirildi ki, bu da yüksək keyfiyyətli tərcümə və 1500 sözlük mətbuat açıqlamasının 4 saat ərzində korrektəsini tələb edirdi ki, bu da layihə idarəetmə heyəti və tərcüməçilər üçün böyük bir çətinlik yaradırdı. Vaxtın ani sıxılması səbəbindən əvvəlcə planlaşdırılan tərcüməçi tapşırığı müstəqil şəkildə yerinə yetirə bilmədiklərini etiraf etdi və 1000 sözü öz üzərinə götürdü. Buna görə də, qalan 500 sözü tamamlamaq üçün tapşırığı uyğunlaşdıran resurs kitabxanasında başqa bir tərcüməçi tapmalı oldum. Tərcümənin keyfiyyətini təsdiqləmək üçün tərcümənin yarısında stil təsdiqlənməsi üçün dərhal müştəriyə göndərildi; Müştərinin yenidən işlənmiş layihəsini aldıqdan sonra, qalan tərcümədə ümumi dəyişikliklər etmək üçün onu mümkün qədər tez tərcüməçiyə qaytarın.

Nəhayət, hamının birgə səyləri ilə Tang Neng Tərcümə şirkəti bu vaxta həssas işi uğurla başa çatdırdı. Louis Vuitton-un rəsmi saytında mətbuat açıqlamasının vaxtında yayımlandığını görəndə hər kəs belə sürətli işin nəticələrinin çox məmnunedici olduğunu hiss etdi. Gərginlik və narahatlıq, yuxu və yeməyi unutmaq da daxil olmaqla bir çox oxşar vəziyyətlər olub. Bununla belə, hər dəfə məqalələrin veb sayt və reklam üçün uğurla istifadə olunmasında iştirak etməkdən məsul olduğum hər şeyi görəndə və tərcümə ilə məhsulun bir-birini tamamladığını görəndə bütün zəhmət və əməyə dəyər.


Yazı vaxtı: 04 Noyabr 2025