TalkingChina Xidməti

  • MarCom üçün tərcümə.

    MarCom üçün tərcümə.

    Marketinq kommunikasiyası mətnlərinin, şüarlarının, şirkət və ya brend adlarının və s. tərcüməsi, transkripsiyası və ya kopiraytinqi. Müxtəlif sahələrdə fəaliyyət göstərən 100-dən çox MarCom şirkətinin şöbələrinə xidmət göstərməkdə 20 illik uğurlu təcrübə.

  • Native Translators tərəfindən çoxdilli dillər

    Native Translators tərəfindən çoxdilli dillər

    Tərcüməmizin dəqiqliyini, peşəkarlığını və ardıcıllığını standart TEP və ya TQ prosesi, eləcə də CAT vasitəsilə təmin edirik.

  • Sənəd Tərcüməsi

    Sənəd Tərcüməsi

    Çin şirkətlərinin qloballaşmasına kömək etmək üçün ixtisaslı yerli tərcüməçilər tərəfindən ingilis dilinin digər xarici dillərə tərcüməsi.

  • Tərcümə və Avadanlıq Kirayəsi

    Tərcümə və Avadanlıq Kirayəsi

    Sinxron tərcümə, konfrans ardıcıl tərcümə, işgüzar görüş tərcüməsi, əlaqələndirici tərcümə, SI avadanlığının icarəsi və s. Hər il 1000-dən çox tərcümə sessiyası.

  • Məlumat Girişi, DTP, Dizayn və Çap

    Məlumat Girişi, DTP, Dizayn və Çap

    Tərcümədən kənarda, necə göründüyü həqiqətən vacibdir

    Məlumatların daxil edilməsi, tərcümə, yazı tipi və rəsm, dizayn və çapı əhatə edən vahid xidmətlər.

    Ayda 10.000 səhifədən çox çap materialı.

    20 və daha çox çap proqram təminatında işləmək bacarığı.

  • Multimedia Lokalizasiyası

    Multimedia Lokalizasiyası

     

    Biz Çin, İngilis, Yapon, İspan, Fransız, Portuqal, İndoneziya, Ərəb, Vyetnam və bir çox digər dilləri əhatə edərək müxtəlif tətbiq ssenarilərinə uyğunlaşmaq üçün müxtəlif üslublarda tərcümə edirik.

  • Müvəqqəti Göndərmə

    Müvəqqəti Göndərmə

    Daha yaxşı məxfilik və azaldılmış əmək xərcləri ilə tərcüməçi istedadlarına rahat və vaxtında çıxış. Tərcüməçilərin seçilməsi, müsahibələrin təşkili, əmək haqqının müəyyən edilməsi, sığorta alınması, müqavilələrin imzalanması, kompensasiyanın ödənilməsi və digər detallarla məşğuluq.

  • Veb sayt/Proqram təminatı lokalizasiyası

    Veb sayt/Proqram təminatı lokalizasiyası

    Veb sayt lokalizasiyasında iştirak edən məzmun tərcümədən daha genişdir. Bu, layihənin idarə edilməsi, tərcümə və korrektə, keyfiyyət təminatı, onlayn sınaq, vaxtında yeniləmələr və əvvəlki məzmunun təkrar istifadəsini əhatə edən mürəkkəb bir prosesdir. Bu prosesdə mövcud veb saytı hədəf auditoriyanın mədəni adətlərinə uyğunlaşdırmaq və hədəf auditoriyanın ona daxil olmasını və istifadəsini asanlaşdırmaq lazımdır.