28 fevral 2025-ci il axşamı, "Hər kəsin istifadə edə biləcəyi tərcümə texnologiyaları" və dil modelinin səlahiyyətinin tərcüməsi salonu üçün bir tərcüməçi təhsil salonu üçün kitab başlatdı. Tangneng Tərcümə Şirkəti Baş direktoru Xanım Su Yang, bu sənayenin böyük hadisəsini başladığı hadisə ev sahibi olaraq xidmət etməyə dəvət edildi.
Bu hadisə, İntellektual Mülkiyyət Nəşriyyatı Evi, Shenzhen Yunyi Technology Co, Ltd və Şərh Texnologiyaları Tədqiqat Birliyi tərəfindən təşkil edilən Tərcümə Ekosistemi və Sənaye Təcrübəçiləri, Tələbə və Sənaye Təcrübəçiləri Generativ AI dalğası altında təhsilli innovasiya yolunun transformasiyasını araşdırır. Tədbirin əvvəlində xanım Su Yang, tədbirin fonunu qısaca tanıtdı. Böyük model texnologiyasının inkişafının tərcümə ekologiyasına dərin təsir etdiyinə diqqət çəkdi və necə uyğunlaşmaq barədə praktikantlar üçün daha yüksək tələblər irəli sürdü. Bu anda müəllim Wang Huashu'nun kitabı xüsusilə vaxtında və uyğun görünür. Yeni texnologiyaların gətirdiyi fürsət və problemləri daha da araşdırmaq üçün bu yeni kitabın sərbəst buraxılması ilə təqdim olunan fürsətdən istifadə etmək çox zəruri və dəyərlidir.

Tema paylaşma sessiyasında, Yunyi texnologiyasının sədri Ding Li, "Geniş Dili Modellərin Tərcümə sənayesində təsiri" adlı xüsusi bir təqdimat verdi. Böyük dil modelinin tərcümə sənayesinə misli görünməmiş imkanlar və çətinliklər gətirdiyini vurğuladı və tərcümə sənayesi tərcümə səmərəliliyini və keyfiyyətini yaxşılaşdırmaq üçün tətbiqetmənin tətbiqində fəal şəkildə araşdırılmalıdır. Pekin Xarici Tədqiqatlar Universitetinin Tərcümə Məktəbinin Dekanlığının vitse-diyarı Dekan, Aİ-nin, insan tərcüməçiləri üçün kritik təfəkkürün əhəmiyyətini vurğulayan, orijinal mətndə qüsurların təsəvvürləri ilə əlaqədar olan Aİ-nin tərcüməsi ilə əlaqədardır.
Yeni kitabın qəhrəmanı, həmin axşamı, professor Wang Huashu, "Hər kəsin istifadə edə biləcəyi tərcümə texnologiyasının" kitabının müəllifi, Tərcümə texnologiyası mütəxəssisi və Tərcümə Məktəbinin tətbiqi məktəbinin konsepsiyası, texnologiya və insan ünsiyyəti arasındakı sərhədi yenidən qurma baxımından təqdim etdi və texnologiya inkişafı və texnologiya inkişafı və texnologiya inkişaf etdirmə perspektivini təhlil edərək, insan-maşın "Döngədə insan" ın əməkdaşlıq rejimi. Bu kitab təkcə AI və tərcümə inteqrasiyasını sistematik şəkildə araşdırmır, eyni zamanda yeni dövrdə dil və tərcümə işləri üçün yeni imkanlar və problemlər də ortaya qoyur. Kitab masaüstü axtarış, veb axtarış, ağıllı məlumat toplama, sənədlərin emalı və corpus emalı kimi birdən çox sahəni əhatə edir və chatGept kimi geni sunici zəkanın işlənməsi kimidir. Bu, çox irəli görünüşlü və praktik tərcümə texnologiyası təlimatıdır. "Hər kəsin istifadə edə biləcəyi tərcümə üsulları" nın nəşri, tərcümə texnologiyasını populyarlaşdırmaq üçün professor Wang Huashunun vacib bir cəhətidir. Texnoloji maneəni qırmağı və tərcümə texnologiyasını bu kitab vasitəsilə hər kəsin həyatına gətirməyə ümid edir.
Texnologiyanın yerləşdiyi bir dövrdə (professor Wang "Yerləşdirmə Texnologiyası" anlayışını təklif etdi), texnologiya yaşayış mühitimizin və infrastrukturumuzun bir hissəsinə çevrildi. Hər kəs texnologiyadan istifadə edə bilər və hər kəs bunu öyrənməlidir. Sual budur ki, hansı texnologiyanı öyrənməkdir? Daha asanlıqla necə öyrənə bilərik? Bu kitab bütün dil sənayesində praktikantlar və öyrənənlər üçün bir həll təqdim edəcəkdir.

TalkingChina tərcümə texnologiyası və sənaye dəyişiklikləri haqqında dərin bir anlayışa malikdir. Yaxşı bilirik ki, böyük dil modelləri kimi yeni texnologiyalar tərcümə sənayesinə çox böyük imkanlar əldə edir. TalkingChina, Tərcümə məhsuldarlığını və keyfiyyətini yaxşılaşdırmaq üçün inkişaf etmiş tərcümə texnologiyası alətləri və platformalarından (AI Sinxron Tərcümə Texnologiyaları daxil olmaqla) aktiv şəkildə istifadə edir; Digər tərəfdən, yaradıcı tərcümə və yazı kimi yüksək dəyərli xidmətlərə riayət edirik. Eyni zamanda, talançın üstündə olan peşəkar şaquli sahələri dərin şəkildə inkişaf etdirəcəyik, azlıqların dillərində tərcümələrimizi çatdırma qabiliyyətimizi möhkəmləndirir və Çin xarici müəssisələri üçün daha çox və daha yaxşı çoxdilli xidmətlər təqdim edir. Bundan əlavə, dildə məsləhət, dil məlumat xidmətləri, beynəlxalq rabitə və xarici xidmətlər üçün yeni xidmətlər kimi dil xidmətləri sənayesində texnologiyadan yaranan yeni xidmət formatlarında fəal iştirak etmək.
Bu ilin əvvəlində TalkingChina da çox sayda tərcüməçi ilə də məlumat verdi. Bir çox tərcüməçi, əvəz edilməkdən narahat olmaq əvəzinə, AI quyusundan istifadə etmək, AI-ni yaxşı idarə etmək, "qapı başlığı" nı yaxşıca optimallaşdırır, son bir milini gəzdirir və qızıla çevrilən bir adam halına gətirir.
Qəti şəkildə inanırıq ki, yalnız insanlıqlarla texnologiyanı birləşdirərək yeni dövrün tərcümə sənayesində davamlı inkişaf əldə edilə bilər. Gələcəkdə TalkingChina tərcümə təcrübəsində yeni texnologiyaların tətbiqini araşdırmağa, sənaye texnoloji yenilik və istedad becərilməsini təşviq etməyə davam edəcək və tərcümə sənayesinin yüksək keyfiyyətli inkişafına daha çox kömək edəcəkdir.
Time vaxt: Mar-12-2025