Vebsayt/Proqram Təminatının Lokallaşdırılması
Tərcümə ilə işləyən Lokallaşdırmanın Tam Proseduru
Veb saytın lokallaşdırılması ilə əlaqəli məzmun tərcümədən çox kənara çıxır.Bu, layihənin idarə edilməsi, tərcümə və korrektə, keyfiyyət təminatı, onlayn sınaq, vaxtında yeniləmələr və əvvəlki məzmunun təkrar istifadəsini əhatə edən mürəkkəb bir prosesdir.Bu prosesdə mövcud veb-saytı hədəf auditoriyanın mədəni adətlərinə uyğunlaşdırmaq və hədəf auditoriyanın istifadəsini asanlaşdırmaq üçün uyğunlaşdırmaq lazımdır.
Veb saytın lokallaşdırılması xidmətləri və proseduru
Veb saytın qiymətləndirilməsi
URL konfiqurasiyasının planlaşdırılması
Server icarəsi;yerli axtarış motorlarında qeydiyyat
Tərcümə və lokalizasiya
Veb sayt yeniləməsi
SEM və SEO;açar sözlərin çoxdilli lokalizasiyası
Proqram təminatının lokallaşdırılması xidmətləri (o cümlədən proqramlar və oyunlar)
●TalkingChina Translation proqramının lokalizasiya xidmətləri (o cümlədən proqramlar):
Proqram təminatının tərcüməsi və lokallaşdırılması proqram məhsullarını qlobal bazara çıxarmaq üçün zəruri addımlardır.Proqram təminatının onlayn yardımını, istifadəçi təlimatlarını, UI və s.-ni hədəf dilə tərcümə edərkən, proqramın funksionallığını qorumaqla, tarix, valyuta, vaxt, UI interfeysi və s.-nin göstərilməsinin hədəf auditoriyanın oxu vərdişlərinə uyğun olmasını təmin edin.
① Proqram təminatının tərcüməsi (istifadəçi interfeysinin tərcüməsi, yardım sənədləri/təlimatlar/təlimatlar, şəkillər, qablaşdırma, bazar materialları və s.)
② Proqram mühəndisliyi (kompilyasiya, interfeys/menyu/dialoq qutusunun tənzimlənməsi)
③ Layout (şəkillərin və mətnin tənzimlənməsi, gözəlləşdirilməsi və lokallaşdırılması)
④ Proqram təminatının sınağı (proqram təminatının funksional testi, interfeys testi və modifikasiyası, tətbiq mühitinin sınağı)
●App Store optimallaşdırılması
Tətbiqinizi tapmaq üçün hədəf bazarda yeni istifadəçilər üçün əlverişlidir, proqram mağazasında lokallaşdırılmış proqram məhsulu məlumatlarına daxildir:
Tətbiq təsviri:Ən vacib istiqamətləndirici məlumat, məlumatın dil keyfiyyəti həlledicidir;
Açar söz lokalizasiyası:təkcə mətn tərcüməsi deyil, həm də müxtəlif hədəf bazarlar üçün istifadəçi axtarışından istifadə və axtarış vərdişləri üzrə araşdırmalar;
Multimedia lokalizasiyası:Ziyarətçilər tətbiqlər siyahısına baxarkən ekran görüntülərini, marketinq şəkillərini və videolarını görəcəklər.Hədəf müştəriləri yükləməyə təşviq etmək üçün bu rəhbər məzmunu lokallaşdırın;
Qlobal buraxılış və yeniləmələr:parçalanmış məlumat yeniləmələri, çoxdillilik və qısa dövrlər.
●TalkingChina Translate-in oyun lokalizasiya xidməti
Oyunun lokallaşdırılması hədəf bazar oyunçularını orijinal məzmuna uyğun bir interfeyslə təmin etməli və sadiq hiss və təcrübə təmin etməlidir.Biz tərcümə, lokalizasiya və multimedia emalını birləşdirən inteqrasiya olunmuş xidmət təqdim edirik.Tərcüməçilərimiz öz ehtiyaclarını anlayan və oyunun peşəkar terminologiyasını yaxşı bilən oyunu sevən oyunçulardır.Oyunların lokallaşdırılması xidmətlərimizə aşağıdakılar daxildir:
Oyun mətni, UI, istifadəçi təlimatı, dublyaj, tanıtım materialları, hüquqi sənədlər və veb saytın lokallaşdırılması.