Marcom üçün tərcümə.
Daha yaxşı Marcom effektivliyi üçün
Tərcümə, transkripsiya və ya marketinq rabitə nüsxələrinin, şüarların, şirkətin və ya marka adları və s. Müxtəlif sahələrdə şirkətlərin şöbələri.
Bazar rabitə tərcüməsində ağrı nöqtələri
Vaxtı: "Sabah göndərməliyik, nə etməliyik?"
Yazı tərzi: "Tərcümə tərcüməsi şirkətimizin mədəniyyətinə uyğun deyil və məhsullarımızla tanış deyil. Nə etməliyik?"
Təqdimat effekti: "Sözlərin hərfi bir tərcüməsi bir təqdimat effekti yoxdursa?"
Xidmət haqqında məlumat
●Məhsul
Marcom Copywriting Tərcümə / Transkreation, marka adı / Şirkətin adı / Reklam Slogan Transcreation.
●Fərqli tələblər
Hərfi tərcümədən fərqli olaraq, bazar rabitəsi tərcüməçilərin müştərinin mədəniyyət, məhsullar, yazı tərzi və təbliği məqsədi ilə daha çox tanış olmasını tələb edir. Hədəf dilində ikinci dərəcəli yaradıcılığını tələb edir və təbliğ effekti və vaxtında olmasıdır.
●4 əlavə əlavə dirəklər
Stil Bələdçisi, Terminologiya, Corpus və Rabitə (Korporativ Mədəniyyət, Məhsul və Stil, Təbliğat məqsədləri və s.
●Xidmət haqqında məlumat
Vaxtında cavab və çatdırılma, reklam qanunları, həsr olunmuş tərcüməçi / yazıçı qrupları və s.
●Geniş təcrübə
Özellikli məhsullarımız və yüksək təcrübəmiz; Marketinq şöbələri, korporativ rabitə şöbələri və reklam agentlikləri ilə işləmək üçün geniş təcrübə.
Bəzi müştərilər
Evanik / BASF / EASTMAN / DSM / 3M / LANXESS-in korporativ rabitə şöbəsi
Zirehli / UNIQLO / ALDI altında E-Ticarət Deputatı
Marketinq şöbəsi
Lv / Gucci / Fendi
Air China / Çin Southern Airlines Marketing Dept.
Ford / Lamborghini / BMW korporativ rabitə şöbəsi
Ogilvy Şanxay və Pekin / Bluefocus / Highteam'dakı layihə qrupları
Headst Media Qrupu