Multimedia Lokalizasiyası
Film/TV istehsalı üçün tək pəncərəli tərcümə xidmətləri
Hədəf auditoriyası: film və televiziya dramları/şirkət təqdimatı qısametrajlı filmlər/müsahibələr/kurs materialları/onlayn təlim/video lokalizasiyası/audiokitablar/elektron kitablar/animasiyalar/anime/kommersiya reklamları/rəqəmsal marketinq və s.;
Multimedia materialları:
Videolar və Animasiya
Veb sayt
Elektron Təlim Modulu
Audio Fayl
Televiziya Şouları / Filmlər
DVD-lər
Audiokitablar
Korporativ video kliplər
Xidmət Təfərrüatları
●Transkripsiya
Müştərilərimiz tərəfindən təqdim edilən audio və video faylları mətnə çeviririk.
●Altyazılar
Biz videolar üçün .srt/.ass altyazı faylları hazırlayırıq
●Zaman Xətti Redaktəsi
Peşəkar mühəndislər audio və video fayllarına əsaslanaraq dəqiq zaman qrafikləri hazırlayırlar
●Dublyaj (birdən çox dildə)
Müxtəlif dillərdə danışan və fərqli səslərə malik peşəkar dublyaj sənətçiləri ehtiyaclarınıza uyğun olaraq mövcuddur.
●Tərcümə
Çin, İngilis, Yapon, İspan, Fransız, Portuqal, İndoneziya, Ərəb, Vyetnam və bir çox digər dilləri əhatə edərək müxtəlif tətbiq ssenarilərinə uyğunlaşmaq üçün müxtəlif üslublarda tərcümə edirik
●İşlər
Bilibili.com (animasiya, səhnə performansı), Huace (sənədli film), NetEase (televiziya dramları), BASF, LV və Haas (kampaniya) və digərləri
Bəzi Müştərilər
Federal Siqnal Korporasiyası
Çin Giriş-Çıxış Təftiş və Karantin Assosiasiyası
True North Productions
ADK
Çin Kənd Təsərrüfatı Bankı
Vurğu
Evonik
Lanxess
AsahiKASEI
Siegwerk
Şanxay Beynəlxalq Film Festivalı
Ford Motor Şirkəti