Qlobal kimya, mineral və enerji sənayesinin sürətli inkişafı ilə şirkətlər qlobal istifadəçilərlə effektiv dillərarası ünsiyyət qurmalı və beynəlxalq rəqabət üstünlüklərini artırmalıdırlar.
Maşınqayırma, elektronika və avtomobil sənayesinin sürətli inkişafı ilə müəssisələr qlobal istifadəçilərlə effektiv dillərarası əlaqə qurmalıdırlar.
Qloballaşma dövründə turistlər aviabiletləri, marşrutları və otelləri onlayn sifariş etməyə öyrəşiblər.Vərdişlərdəki bu dəyişiklik qlobal turizm sənayesinə yeni şoklar və imkanlar gətirir.
İnformasiya texnologiyaları sənayesinin sürətli inkişafı ilə müəssisələr qlobal istifadəçilərlə effektiv dillərarası ünsiyyət qurmalı, müxtəlif dilləri tam nəzərə almalıdırlar.
İstehlak malları sənayesinin sürətli inkişafı ilə müəssisələr qlobal istifadəçilərlə effektiv dillərarası əlaqə yaratmalıdırlar
Tərcümə dəqiqliyi adi tərcümələrlə müqayisədə hüquqi və siyasi sənədlər üçün xüsusilə vacibdir.
Qlobal ticarət və genişlənən transsərhəd kapital axını çoxlu sayda yeni maliyyə xidmətlərinə ehtiyaclar yaratmışdır.
Qlobal ticarət və insanların həyat təhlükəsizliyi və sağlamlığı haqqında məlumatlılığı çoxlu sayda yeni tibbi və əczaçılıq xidmətləri yaradıb.
Patent tərcüməsi, patent iddiası, iddialar, xülasələr, PCT patentləri, Avropa patentləri, ABŞ patentləri, Yapon patentləri, Koreya patentləri
Film və TV tərcüməsi, film və TV lokalizasiyası, əyləncə, TV drama tərcüməsi, film tərcüməsi, TV dramasının lokallaşdırılması, filmin lokallaşdırılması
Oyun tərcüməsi tərcüməçilərdən yüksək səviyyədə xarici dil biliklərinə malik olmasını tələb etməklə yanaşı, onlardan oyunla bağlı konkret biliklərə yiyələnmələrini də tələb edir.O, həmçinin istifadəçilərin əlaqəsini artırmaq üçün oyunçuların dilindən istifadə edilməsini tələb edir.
Şəbəkə ədəbiyyatının və komikslərin tərcüməsi heç bir halda orijinal mətnin hədəf dilə sözbəsöz çevrilməsi deyil.